Erbschaftsgut
Inherited Goods
Import Schweiz
Import Switzerland
- Formular 18.46 (Erklärung für Erbschaftsgut)
- Form 18.46 (Declaration of Inherited Goods)
- Inventarliste, mit Vermerk des tatsächlichen Erben, amtlich oder notariell beglaubigt
- Inventory list, with notation of actual heir, legally certified or notarised
- Todesschein, oder entsprechende Urkunde
- Death Certificate or corresponding document
- Aufenthaltsbewilligung des Erben in der Schweiz
- Residency Permit of heir in Switzerland
- Eine amtliche Bescheinigung über den letzten Wohnsitz des Erblassers, sofern dieser nicht aus dem Todesscheinersichtlich ist
- Official certification about last residence of deceased, inasmuch as this is not visible from the Death Certificate
- Der ausländische amtliche Zulassungsschein für Motorfahrzeuge
- Official foreign Log Book for motor vehicles
Das Gesuch um abgabenfreie Einfuhr muss mit obigen Dokumenten bei einer der nachgenannten Stellen eingereicht werden, in deren Kreis der Gesuchsteller Wohnsitz hat:
The application for duty-free imporation must be submitted along with the above documents to one of the below offices situated in the region
where the applicant resides:
- Zollkreisdirektion Basel: für die Kantone Bern, Luzern, Obwalden, Nidwalden, Solothurn, Basel-Stadt, Basel-Land, Argau (ausser Bezirke Baden und Zurzach)
- Regional customs offices Basel: for the cantons of Bern, Lucern, Obwalden, Nidwalden, Solothurn, City of Basel, Region of Basel, Argau (with exception of areas of Baden and Zurzach)
- Zollkreisdirektion Schaffhausen: für die Kantone Zürich, Uri, Schwyz, Glarus, Zug, Schaffhausen, Thurgau, (Baden und Zurzach), Appenzell Ausseroden, Appenzell Inneroden, St. Gallen, Graubünden (ausser Bezirk Moesa)
- Regional customs offices Schaffhausen: for the cantons of Zurich, Uri, Schwyz, Glarus, Zug, Schaffhausen, Thurgau (Baden and Zurzach), Appenzell Ausseroden, Appenzell Inneroden, St. Gallen, Graubünden (with exception of area of Moesa)
- Zollinspektorat ZH-Frachtgut: Zürich und Umgebung
- Main customs office ZH-Freight: Zurich and surroundings
- Zollinspektorat St. Gallen: St. Gallen und Umgebung
- Main customs office St. Gallen: St. Gallen and surroundings
- Zollkreisdirektion Lugano: Tessin (Bezirk Moesa)
- Regional customs offices Lugano: Tessin (Region for Moesa)
- Zollinspektorat Chiasso-PV: Chiasso und Umgebung
- Main Customs offices Chiasso-PV: Chiasso and surroundings
- Zollkreisdirektion Genf: für die Kantone Genf, Fribourg, Waadt, Wallis, Neuenburg
- Regional customs offices Geneva: for the cantons Geneva, Fribourg, Waadt, Wallis, Neuenburg
Für Sendungen im Wert bis CHF 100’000 wird kein Gesuch benötigt. Die Abgabenbefreiung kann dann anlässlich der Einfuhr beim Zollamt beauftragt werden.
No application is required for shipments with values of up to CHF 100’000. An application for the exemption from duty can then be made at the time of imporation at the customs office.